English is often thought of as a confusing hodgepodge of a language, and for non-English speakers idioms like "to get one's goat" or "crazy like a fox" can be difficult to understand. But when idioms from other languages are translated literally, the results are often just as weird and lot more... colorful.
a lot of those are interesting because your eye sees things a certain way, thru training or whatever, and once a design idea pops into the designer's head, it's hard to see it in any other context. And sometimes it's just bad ideas.
I've mentioned this before, but the lowercase word "up" is hard for my brain to read correctly. Add an arrow to the logo and it reinforces the sense of direction for me. Unfortunately, that direction is down. I know, I'm weird, but I see the house brand from Target, "up&up" as "dn&dn" which I read in my mind as "down & down." So I do try to flip my designs around and upside down etc. to see if other words or shapes become apparent. Then I flip it back and fix whatever. In the case of "up&up" a serif font would help, I think.
a lot of those are interesting because your eye sees things a certain way, thru training or whatever, and once a design idea pops into the designer's head, it's hard to see it in any other context. And sometimes it's just bad ideas.
I've mentioned this before, but the lowercase word "up" is hard for my brain to read correctly. Add an arrow to the logo and it reinforces the sense of direction for me. Unfortunately, that direction is down. I know, I'm weird, but I see the house brand from Target, "up&up" as "dn&dn" which I read in my mind as "down & down." So I do try to flip my designs around and upside down etc. to see if other words or shapes become apparent. Then I flip it back and fix whatever. In the case of "up&up" a serif font would help, I think.
a lot of those are interesting because your eye sees things a certain way, thru training or whatever, and once a design idea pops into the designer's head, it's hard to see it in any other context. And sometimes it's just bad ideas.
I've mentioned this before, but the lowercase word "up" is hard for my brain to read correctly. Add an arrow to the logo and it reinforces the sense of direction for me. Unfortunately, that direction is down. I know, I'm weird, but I see the house brand from Target, "up&up" as "dn&dn" which I read in my mind as "down & down." So I do try to flip my designs around and upside down etc. to see if other words or shapes become apparent. Then I flip it back and fix whatever. In the case of "up&up" a serif font would help, I think.